Sehenswürdigkeiten

Znaleziono wyniki 90
Widok mapy
Listy
Listy
Siatki
Wsród ryb i mikroorganizmów jawia sie tegnùe, wychodnie skalne o róznej morfologii i róznych rozmiarach, bardzo liczne na wybrzezu pomiedzy Bibione i Caorle. Slowo pochodzace z dialektu tegnùe oznacza “trzymane - zatrzymane” i wskazuje na elementy naturalne, bedace przedmiotem aktualnych studiów, które sa uznawane za “wyspy” bioróznorodnosci. Od kilku lat rozwaza sie mozliwosc stworzenia parku morskiego w poblizu najwazniejszej tegnùa w Bibione, aby zrealizowac obszar chroniony i aktywowac proces odnowy populacji ryb, skorupiaków, meduz, gabek i wszystkiego, co jest typowe dla tej czesci morza. Park, projekt sfinansowany przez Region Wenecja Euganejska angazuje sektor publiczny, prywatny i niektóre stowarzyszenia sportowe oraz ma na celu objecie swoim zasiegiem obszaru okolo 50 hektarów o glebokosci od dwunastu do osiemnastu kilometrów. W ten sposób bedzie chroniony delikatny ekosystem morski i pozwoli sie wizytatorom przyjac inny punkt widzenia na krajobraz morski.
Szczegóły
Along the bank of the Tagliamento river, there are the remains of Villa Mocenigo, now Biaggini-Ivancich, compromised by the bombings of the Second World War and the 1976 earthquake. 

At the end of the seventeenth century, the “barchesse” were built, attributed to the architect Longhena and defined as "monumental works, among the greatest of historical and artistic interest in the Province of Venice" (Arch. G. Gabrielli Pross, 1983).

Villa’s centuries-old park is very large and hosts many varieties of plants, as well as eight statues in Istrian stone representing the four seasons and virtues. 

The relations of the Biaggini and Ivancich families with internationally renowned novelists and poets were important, including the lasting friendship between Adriana Ivancich and Ernest Hemingway. In the novel "Across the River and Into the Trees" Adriana's inspiration for the female protagonist is clearly recognized.

It is possible to visit the remains of the villa and its park, as part of the free guided tour in the historical-cultural itinerary "The wars of the 20th century"-> On Thursday from June to September at 5:00 pm. On Sunday from October to May at 10:30 am.
Booking: within 1:00 pm on the previous Wednesday, at:
- Tourist Information Office (Bibione Via Maja 84 – 0431 444846 – iat@comunesanmichele.it)
- Tourism Office of the Town Hall (S. Michele al T. Piazza della Libertà 2 – 0431 516130/133 – turismo@comunesanmichele.it)

















































Szczegóły
Co to za miejsce, w którym osoby i rózne elementy spotykaja sie, zeby stworzyc pelne zycia, rodzinne srodowisko?
Dokladnie! Targ!
Zywe i pulsujace serce miasta!
Od dalekich czasów odslania duzo energii, która ozywia i porusza mieszkanców miasta, otwiera okna na ich przyzwyczajenia i na ich sposób zycia.
Dlatego, kto przyjezdza do miasta, aby spedzic wakacje, nie moze sie doczekac, aby je odwiedzic, aby wymieszac sie z jego mieszkancami, aby poogladac stragany, znalezc dobra okazje, porozmawiac ze sklepikarzami. Bedziesz mógl spróbowac posilków i miejscowych specjalów, wybrac najlepsze ryby z targowiska, nabyc urzadzenia, drobne przedmioty i ubrania.
Czasem klimat staje sie jeszcze bardziej swiateczny i pelen zycia, dzieki artystom ulicznym, którzy graja na fletach i akordeonach oraz dzieki klaunom, którzy rozbawiaja dzieci.
W Bibione cotygodniowa wizyta na targu jest bardzo poszukiwana przez rózne typologie odwiedzajacych, zarówno Wlochów jak i cudzoziemców. Jest to spotkanie, które przyciaga wszystkich, idealne dla par, twoich dzieci i wnuków, przyjaciól, jak tez odpowiednie na spacer z psem.
Czekamy na targu w Bibione we wtorek od 08:00 do 13:00 na Piazza Mercato, róg Via Sagittario. Zanurzysz sie w upajajacej i autentycznej atmosferze swiatecznej.
Szczegóły
Built in 1458, the Church of St. John the Baptist. The land for its construction was donated by Giovanni Battista Banchiani from San Vito and Daniele di Toffolo donated land to maintain the resident priest.
Inside the church of St. John the Baptist are “The Adoration of the Magi” and “The Martyrdom of Saint Sebastian and Saint Anthony Abbot”, both by Gian Francesco del Zotto, known as da Tolmezzo; the “Madonna del Latte” by a pupil of the Pordenone, Calderari, and “Stories of the Baptist” by Cristoforo Diana.
On the main altar is a particularly fine “Virgin and Child with Saints John the Baptist and Mark”, by Alessandro Varotari, known as il Padovanino.



Szczegóły
Planujesz wakacje w Bibione i chcesz wiedziec wiecej o aspekcie przyrodniczym miejscowosci? Moze bedziesz ciekaw, zeby dowiedziec sie, co sie dzieje w tych czasach w okolicach Ujscia Tagliamento, najdluzszej rzeki Friuli Wenecji Julijskiej, która ma swoje zródlo w Alpach Karnickich, by potem zejsc do morza dokladnie w sercu twojej wakacyjnej miejscowosci.
Tutaj, poczawszy od 2015 r. niektórzy mieszkancy zaczeli zdawac sobie sprawe z tego, ze maja przed soba cos drogocennego. Kiedy odkrywa sie cos o duzej wartosci, nie jest mozliwe zapomnienie tego i odwrócenie sie w druga strone. To wlasnie stalo sie z ludzmi, którzy zalozyli Komitet Rezerwatu Przyrodniczego Ujscia Tagliamento! Po okresie obserwacji terenowych i poznania naturalnych cech charakterystycznych okolic ujscia rzeki na obu brzegach, rodzi sie pomysl stworzenia rezerwatu w tej okolicy, którego celem jest zachowanie flory i fauny miejsca.
Pomysl zostal przedstawiony zarzadowi gminy i w ten sposób powstal komitet, który poza polaczeniem wszystkich stowarzyszen srodowiskowych w Bibione i Lignano i wszystkich mieszkanców, którzy podzielaja pomysl stworzenia rezerwatu, zajal sie szerzeniem wiedzy na temat cech szczególnych miejsca, poprzez spotkania publiczne, media spolecznosciowe, zajecia i wydarzenia takie jak wystawy fotograficzne, warsztaty przyrodnicze, dni ekologiczne, uslugi przewodników przyrodniczych itd. Wszystkie te projekty byly i beda prawdziwymi dzialaniami uwrazliwiajacymi, które angazuja obywateli i odwiedzajacych, coraz bardziej zaintrygowanych i zaabsorbowanych. Jakie sa powody, aby myslec o rezerwacie przyrodniczym na tym terenie?
U ujscia rzeki Tagliamento znajduje sie okolo trzydziestu róznych srodowisk zycia, z których niektóre sa chronione na poziomie Wspólnoty:
- wspaniale zachowane wydmy,
- liczne gatunki flory chronionej na poziomie regionalnym, krajowym i wspólnotowym (okolo 25 dzikich orchidei, niezliczone rzadkie kwiaty oraz najwazniejszy przypadek przyrodniczy, czyli obecnosc rzadkiej i endemicznej rosliny, zwanej Ostnica Veneta Moraldo, powszechnie znanej jako Len Wrózek.
- Wystepuja tutaj równiez liczne gatunki rzadkiej i chronionej fauny, wsród których wyrózniamy zólwia greckiego, zólwia blotnego, rózne plazy, gady oraz nieskonczona róznorodnosc ptaków osiadlych i wedrownych.
Jakie korzysci mogloby przyniesc stworzenie rezerwatu w tym obszarze?
- Rezerwat móglby posluzyc do ochrony flory i rzadkiej i unikalnej fauny, która wystepuje na danym terenie.
- Moglyby zostac wprowadzone zasady korzystania z zieleni, która do tej pory byla wykorzystywana w niewlasciwy sposób, który w dluzszej perspektywie moze zagrozic róznym gatunkom roslin i zwierzat.
- Miejsce byloby odwiedzane w sposób uregulowany i uporzadkowany, dzieki wprowadzeniu tablic informacyjnych, uslugi przewodnika itd.
- Stworzenie rezerwatu daloby równiez okazje do rozwoju turystyki w Bibione i Lignano, która rozwinelaby sie przede wszystkim poza sezonem, przyciagajac nowych klientów.
Teraz, kiedy wiesz juz dostatecznie duzo, mozesz zaczac organizowac swój ekologiczny dzien przy ujsciu rzeki Tagliamento! Odwiedz strone fb:
https://www.facebook.com/focedeltagliamento/
Kontakt:
Siedziba prawna via Maja 86, Bibione (VE) Oddzial via Po 7, Lignano Sabbiadoro (UD) Email focedeltagliamento@gmail.com Tel. +39 333 3947179 lub napisz focedeltagliamento@gmail.com



Szczegóły
A beautiful example of an 18th century Veneto villa, Villa Freschi is located in the ancient hamlet of Ramuscello Vecchio. An avenue of poplar trees leads to the villa, which has a large courtyard with the manor house in the background. On the sides are two barchesse (rural service buildings). The ancient church of St. Anastasia is also here. To the rear of the villa are the grounds and a lake.


Szczegóły
Plaza, przyroda, zdrowie i... dobre samopoczucie! Jezeli wakacje dla ciebie to nie tylko opalanie sie i ruch, ale równiez okazja do tego, aby poswiecic czas na zaopiekowanie sie soba w sposób inny niz zwykle, termy w Bibione to cos dla ciebie!
To osrodek termalny, który znajduje sie naprzeciw morza, w srodowisku, gdzie las piniowy stanowi naturalna oprawe, gdzie mozna wybrac wsród licznych kuracji upiekszajacych i termalnych, z których niektóre byly wspólfinansowane przez Servizio Sanitario Nazionale (Fundusz zdrowia), dzieki uznaniu przez Ministra Zdrowia wlasciwosci terapeutycznych wody termalnej, która wyplywa w 52° C z glebokosci 500 metrów.
Osoby, które zajma sie toba, sa wysoko wykwalifikowane i dobrze zorganizowane, wiec potrafia stworzyc dla ciebie wygodne i odprezajace srodowisko.
Rodzaje kuracji i zabiegów
- Ambulatoria i diagnoza (Chirurgia naczyniowa, Kardiologia, Otolaryngologia, Pneumologia, Dermatologia, Dietetyka, Rehabilitacja medyczna, Ortopedia, Hydrologia, Medycyna estetyczna).
- kuracje chronicznych chorób naczyn krwionosnych
- inhalacje, udraznianie trabek sluchowych metoda insuflacji i wentylacja pluc
- terapia blotna
- balneoterapia
- uslugi diagnozy i zabiegów fizjoterapii i rehabilitacji, kinezyterapii i hydro kinezyterapii
W centrum osrodka znajduja sie oddzialy lecznicze. Oprócz tego w osrodku znajduje sie budynek z widokiem na morze, z krytymi i odkrytymi basenami termalnymi, nowy obszar wellness, z saunami i lazniami tureckimi (Sauny finskie i sauny lekkie, biosauna ziolowa, kapiel w ziolach, kapiel solankowa, laznia turecka, Polarium, prysznice emocjonujace i kabina solna).
Spa
Wyjatkowe miejsce wsród osrodków spa, wyróznia sie linia kosmetyków pielegnacyjnych, która stanowia 152 produkty, zwykle niedostepne w handlu.
Aby odkryc specjalistyczne linie kosmetyczne z produktami spa odwiedz strone: https://www.bibioneterme.it/catalogo-shop-c14062.html
Dla dzieci,
które cierpia na choroby alergiczne lub zaburzenia oddychania, oddzial pediatryczny dysponuje lekarzami specjalistami i zaawansowanymi technologiami w srodowisku tak zaplanowanym i wyposazonym, aby uczynic przyjemniejszymi wizyty malych pacjentów.
propozycje wakacji spa
Termy w Bibione sa otwarte przez caly rok i dysponuja obiektami noclegowymi, zwanymi Thermae Hotels, gdzie realizuje sie rózne inicjatywy takie jak Thermae Card, lózka i hydromasaze oraz urzadzenia do gry polozone w poblizu basenów wewnetrznych i zewnetrznych. Sa to uslugi, które pozwalaja na polaczenie zabiegów z przyjemnymi i zabawnymi wakacjami, równiez dla ewentualnych osób towarzyszacych.
Godziny pracy
Bibione Thermae
Via delle Colonie 3 - 30028 BIBIONE (VENEZIA)
Telefono +39 0431 44 11 11 - Fax +39 0431 44 11 99
e-mail: info@bibioneterme.it 
Aby uzyskac informacje o godzinach otwarcia, zapoznaj sie ze strona: www.bibioneterme.it



Szczegóły
Altan Venanzio Palace. Beautiful building of the XV century built on a pre-existing one of the XIV century and frescoed (there are still some traces) by Giulio Quaglio in the XVII century. lt has been hosting public offices since 1877. On its façade, two pla­ques commemorate Luigi Russolo (1885-1947), and Girola­mo Venanzio (1791-1872).
Szczegóły
This interesting museum is located in the Belfiore area, a hamlet of the Municipality of Pramaggiore. It is housed near Villa Dalla Pasqua, one of the most ancient buildings, with the special shape of a defensive-style closed courtyard.
Inside the museum is a grinding room, work tools and various objects used for a range of activities. It reconstructs the economic and agricultural history of the local area.




Szczegóły
W ogrodzie zoologicznym, calkowicie zanurzonym w zieleni, znajduje sie ogród botaniczny o powierzchni 10 hektarów. Zoo gosci okolo 1000 zwierzat reprezentujacych rózne gatunki i chroni faune i flore zagrozona wymarciem. Tak wiec ogród reprezentuje okazje do poznania zwierzat i roslin pochodzacych z calego swiata, roslin egzotycznych, kwiatów, ssaków, ptaków i gadów, nalezacych do wiecej niz 200 gatunków.
Wsród misji parku, poza przekazaniem wiedzy dotyczacej obecnych gatunków, jest równiez ta, dotyczaca uwrazliwienia odwiedzajacych na biezace tematy, odnoszace sie do srodowiska, poprzez szkolenia praktyczne i wycieczki z przewodnikiem.
Dzieci maja bardzo duzo okazji do pozostania w kontakcie z przyroda podczas wakacji. W ogrodzie znajduje sie osrodek letni, któremu jest równiez poswiecony blog ‘Lato w Zoo’. Najmlodsi beda mogli zobaczyc male zwierzeta, jak stawiaja pierwsze kroki, nabiora wiedzy na temat cech charakterystycznych róznych gatunków zwierzat, beda oddychac zapachami roslin i kwiatów, a dzieki temu naucza sie jednoczesnie bawic i poznawac swiat.
Obiekt chroni zwierzeta zagrozone wymarciem
Ogród zoologiczny Punta Verde jest jednym z najlepszych obiektów na poziomie europejskim, jest czlonkiem EAZA - Europejskiego Stowarzyszenia Ogrodów Zoologicznych i Akwariów - które jest czescia IUCN - Miedzynarodowej Unii Ochrony Przyrody - gwarantuje jakosc srodowiska i poprawne odzywianie zwierzat, czynniki konieczne do przystosowania i rozmnazania gatunków. Ogród bierze udzial równiez w EEP - European Endangered Programme - programie, który laczy wszystkie ogrody zoologiczne w Europie, aby chronic gatunki zagrozone wyginieciem.
Gdzie & Jak
Ogród zoologiczny Punta Verde
Via Scerbanenco 19/1
33054 Lignano Riviera (UD)
Tel. +39 0431 42 87 75
e-mail: info@parcozoopuntaverde.it
Aby poznac godziny, koszty i uzyskac wiecej informacji, odwiedz strone
www.parcozoopuntaverde.it
Uslugi
bar i restauracja
Bankomat
bezplatny serwis opieki nad psami
toalety, uslugi dla niepelnosprawnych i przewijaki dla niemowlat
wynajem wózków spacerowych, inwalidzkich i transportowych
wyposazone miejsca piknikowe
parking
skrzynka na listy
plac zabaw
Jak dojechac do Ogrodu Zoologicznego Punta Verde
Podrózujac autem, wjedz na autostrade A4 Wenecja - Triest, zjazd w Latisanie i jedz droga 354 do Lignano (okolo 18 km). Na rondzie w Lignano skrec w prawo w kierunku Lignano Riviera, nastepnie podazaj za drogowskazami do “Parco Zoo Punta Verde” (2,5 km).
Podrózujac pociagiem, wysiadz na stacji kolejowej Latisana i wsiadz do autobusu, który jedzie do Lignano, stamtad odjezdza autobus miejski do Ogrodu Zoologicznego Punta Verde.


Szczegóły
GiraLagune is a nature-historical cycle path along the network of navigable canals called Litoranea Veneta, which starts from the Punta Sabbioni Lighthouse and ends at the Bibione Lighthouse. Along the route, which connects the lagoons in the area, you will cross the agricultural landscape reclaimed in the first half of the 20th century.

The Giralagune path is the red one



DEPARTURE Punta Sabbioni
ARRIVAL Bibione
DISTANCE 103 km
DIFFICULTY easy
TYPE OF SURFACE 75% asphalt, 25% unpaved
TYPE OF ROUTE two-day excursion

Video winter
Video spring
Video summer
Video autumn

Video food and wine
Video local resources
Video "A wonderful experience"
Szczegóły
Planujesz juz wakacje ze swoim psem? Bibione to miejscowosc dla ciebie! Na wschodnim krancu znajdziesz plaze w calosci przeznaczona dla osób, które tak jak ty podrózuja ze swoim czworonoznym przyjacielem!
Dostepne uslugi:
- Znajdziesz 250 miejsc, z lezakiem, lózkami plazowymi i przestrzenia dla psów, nawet wieksza od zalecanej w dyrektywach ENPA.
- Stanowiska beda wyposazone w zaczep na smycz, miski, woreczki higieniczne i prysznice.
- Bedzie równiez mozliwosc wziecia udzialu w kursach i wydarzeniach poswieconych wychowaniu i szkoleniu sprawnosciowemu psów. (da verificare)
- Ogrodzona strefa zabawy
- Specjalne umowy z miejscowymi weterynarzami
- Sklep przeznaczony do sprzedazy produktów dla psów
- Lody Ice bau, smakolyk dla twojego psa!
Inne uzyteczne informacje:
- Na plazy Pluto troszczymy sie o teren poprzez ciagla dbalosc o czystosc. Piasek jest czyszczony i odkazany detergentami przeznaczonymi do uzytku weterynaryjnego za pomoca specjalnych maszyn.  Przyjma cie mile, profesjonalne osoby, które kochaja zwierzeta tak jak ty!
- Aby uzyskac dostep do plazy, wlasciciele powinni zaopatrzyc psy w micro chip, aktualna ksiazeczke szczepien, w tym zaswiadczenie o szczepieniu przeciw wsciekliznie.
- Mozna wejsc na plaze od strony Via Procione
- Czekamy na twojego psa od maja do wrzesnia!
- Kontakt: +39 371 3931 992/ strona www: www.laspiaggiadipluto.com
Zapoznajac sie ze strona, znajdziesz regulamin i kompletna liste hoteli i mieszkan w Bibione, gdzie mozna zabrac ze soba zwierzeta.


Szczegóły
Slynie z bycia pierwszym parkiem wodnym w naszej miejscowosci. To zasluga Sergio Vacondio, mlodego przedsiebiorcy, autora ‘podrózujacego widowiska’, który po zobaczeniu parków amerykanskich w latach 80 zrozumial, jakie mozliwosci daja parki wodne.
Prawdziwa troska o rodziny i ciagle branie pod uwage gustów najmlodszych to byly dwa wygrywajace skladniki tego projektu, który przechodzil z jednego pokolenia na drugie, bez utraty swojej sily przyciagajacej.
Jezeli jeszcze nie zlozyles wizyty w parku, wykorzystaj okazje i zrób to podczas swoich wakacji!
Zapoznaj sie z godzinami i cenami na stronie https://www.aquasplash.it/it/


Szczegóły
The Villanova Paper Mill, which gives the name to the town, was perhaps built by the will of the Barbarigo family, who took advantage of the ample presence of water in this area, transferring production from Venice which, although it had a very active publishing sector, suffered from the lack of 'running water'. 

It was powered by a water mill and was run by a "maestro cartaro", who took care of all the technical, productive and organizational aspects. For a while, the building worked as both a mill and a paper mill. 

From the first half of the eighteenth century, work at the paper mill gradually began to decline. It remained active until the beginning of the 20th century when, based on a project by Vittorio Biaggini, a hydroelectric power station was built to provide light to the entire town of San Michele al Tagliamento. 

The building has recently been renovated with a project financed by the LAG and the Municipal Administration to be turned into a museum of rural civilization.

Cycle path -> GiraTagliamento
Szczegóły
This building is part of Villa Dalla Pasqua and, together with the Belfiore Mill, forms a sort of closed courtyard to the right of the River Loncon. The Castellina has recently been restored. It has a polygonal shape and features a framework of brick eaves in Medieval style. Arts and recreational events are organised here. 

Szczegóły
Manor Houses
The countless manor houses in the area, inspired by or originating with the Venetians, are extremely well built and prestigious.
The most important:
include Villa Rubin, built in the 18th century by the Papadopoli, with a square Venetian plan over three floors;
Villa Migotto, featuring elegant stone cornices;/p>
Villa Murador, with an elegant balcony on which there are two mono spheres separated by a little column and a central salon illuminated by double lancet windows with semi-circular arches and exposed stone balconies;
Villa Migotto, where all the windows of the piano nobile have archivolts and the cornice of the eaves has a modilion;
Villa Gubitta, which dates back to the 16th-17th centuries;
Villa Correr Agazzi, which has recently been restored and is suitable for hosting all kinds of events;
Villa Piva, set in the centre of a large agricultural estate.


Szczegóły
The Zignago Industrial Group was founded in the ‘30s by Count Gaetano Marzotto, an entrepreneur who was head of the Valdagno (VI) textile group set up in the 19th century by his grandfather Luigi. Count Marzotto acquired an estate of over 1,000 hectares in the area of Villanova, a hamlet in the municipality of Fossalta di Portogruaro. Here the new agricultural centre gave an enormous impetus to the local Fossalta productive framework, managing companies according to the model of the social town of Valdagno, creating homes for workers, a nursery school, a hotel, a park, two tennis courts, a boules court, a skating rink, a Carabinieri barracks, a hospital and a textiles school. The Marzotto family are still the owners of Zignago Santa Margherita Industries today, including a glassworks, flax mill and wineries in Villanova.


Szczegóły
The Civic Archaeological Museum is the witness of the ancient Roman colony.
Currently housed in the Civic Library in Concordia Sagittaria, inside there are archaeological finds from the Roman times and early Christian era.


Szczegóły
The latest discovery dates back to 2013. Two Roman sarcophagi were found outside what were once the ancient town walls. The monument, which is today temporarily housed under the Municipal Loggia, dates back to the late 2nd century A.D. It is made up of a podium in blocks of Calcare di Aurisina, originally with three levels.
The whole construction reached a height of 1.3 metres and had a perimeter base of 6.5 x 1.7 metres. At the top of the podium, as it was originally, the fragments of the two main sarcophagi in decorated preconnesio marble have been placed.
They were approximately 1.7 high and over 2 metres long and were demolished in ancient times.


Szczegóły